Перевод "la pizza" на русский
Произношение la pizza (ла питсо) :
lˌa pˈiːtsə
ла питсо транскрипция – 31 результат перевода
Is that Leo?
Alessandro ha mangiato la pizza.
Is that Italian?
Это Лео?
Alessandro ha mangiato la pizza
Это итальянский?
Скопировать
Is that Leo?
Alessandro ha mangiato la pizza.
Is that Italian?
Это Лео?
Alessandro ha mangiato la pizza
Это итальянский?
Скопировать
♪ I'll call you back. ♪
The same Rogelio de la Vega who can't afford pizza toppings?
So first, I just wanted to clear everything up and say that I'm still enrolled, definitely.
И я Вам перезвоню.
То самый Рохелио де Ла Вега который не может позволить себе даже положить колбасу в пиццу?
Во-первых, я бы хотела все прояснить и сообщить, что я точно буду учиться дальше.
Скопировать
The diamond?
What does it say in the roman de la rose?
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
Алмаз?
Как там было в "Романе о розе"?
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
Скопировать
Yeah, but this place has character and charm, and a beautiful owner. [chuckling]
Yeah, but seriously, why would a four-star chef wanna slum at a pizza joint?
Mrs. McCluskey! Mrs. McCluskey!
Зато у вас тут характер и очарование и... хозяйка-красавица.
А если серьезно, с чего вам вдруг пришло в голову унизиться до нашей забегаловки?
Мисис МакклАсски!
Скопировать
I will fix this.
Well, you might also want to apologize to the customer who found a Lego in her pizza.
Oh, God, did the kids do that?
Я все улажу.
Может тогда извинишься и перед клиентом с деталькой от лего в пице.
O, Боже.
Скопировать
We're all on the same side, man, we're on the same side.
Hey, is anybody gonna pay the pizza guy or we're just gonna stare?
How could we not stare?
Мы все за одно.
Эй, кто-нибудь заплаит за пиццу или будем пялиться?
А как нам не пялиться?
Скопировать
And I would like to know how you, Senator Briggs, believe that Proposition 6 will help children learn how to accept people who are different from themselves.
Harvey, Don Amador from LA.
Not a good time, Don.
И я хотел бы узнать у вас, Сенатор Бригс, как вы собираетсь научить детей принимать людей, не таких, как они сами.
Харви, Дон Амадор из Лос Анджелиса.
Не подходящей момент, Дон.
Скопировать
I thought you were a goner, Paul.
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA.
Who do you know in Los Angeles?
Я думал, что ты погиб, Пол.
Когда вы победили на выборах в совет, я попросил друга посадить меня в автобус до Лос Анджелиса.
Кого ты знаешь в Лос Анджелисе?
Скопировать
Yeah, I know, it's incredible.
All the precincts have reported we've won 65% in LA County.
It's huge, Harvey.
Да, я знаю, это невероятно.
Со всех участков сообщают, что мы победили с 65% в Лос Анджелисе.
Это огромноя победа, Харви.
Скопировать
I got to go, Don.
We just took LA County by 65%. Put it up!
Put it up!
Мне нужно идти, Дон.
Мы поличили 65% в Лос Анжелисе.
Отметь это!
Скопировать
Yes, I like it.
Madame la marquise.
No.
Да, мне нравится.
Госпожа маркиза.
Нет.
Скопировать
Ah, passion fruit cocktails!
"Fruit de la passion", as the French say.
I didn't order that.
Коктейль из маракуйи!
"Плод страсти", как называют её французы.
Я не заказывала это.
Скопировать
My lords, the king has entered the lists.
His Majesty makes the challenge a la guerre.
Here we go again.
- Милорды! Король вступает в турнир!
Его величество желает сражаться острым оружием!
- Ну вот, дождались.
Скопировать
I knew this one migrant worker from our horture, Ramon, he used to say "I hate applesauce, it destroys the interior.
La manzana"
Manzana is spanish for apple, anyway, last time I was home I asked how Ramon was doing.
Я знала одного эмигранта- рабочего, Рамона, он обычно говорил "Моя ненавидеть апелльсоус, это гадить интерьеро.
Ла манзана"
Манзана - это по-испански яблоко, вообщем, последний раз, когда я была дома я спросила, чем он занимался.
Скопировать
What?
It looks like burke was in bed with la famiglia.
He crossed them. They gave him the fredo treatment.
-Что?
-Похоже, Берк связался с мафией
Он перешел им дорогу, они его убрали
Скопировать
It's time to go to bed, oh, my silly, little Lily Time to rest your little head
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Время ложиться в кроватку, о, мой несмышленыш, пусть пройдет немного Времени Лили, чтобы отдохнула твоя головка
Ша-ла-ла-ла
Ша-ла-ла-ла
Скопировать
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла
Ша-ла-ла-ла
Ша-ла-ла-ла
Скопировать
In fact, I had some good luck recently.
Alfredo's pizza picked my business card out of the basket, so...
I get a week of free pies.
Напротив, сегодня мне повезло.
В пиццерии Alfredo достали из корзины мою визитку, и теперь...
Я буду неделю бесплатно есть пироги.
Скопировать
We have so much in common, you're not gonna believe.
Uh, we both like pizza.
Pizza!
- У нас столько общего, ты не поверишь. - Например?
- Мы оба любим пиццу.
- Пицца!
Скопировать
What? Uh, we both like pizza.
Pizza!
Well, I like pizza.
- Мы оба любим пиццу.
- Пицца!
Ну, я люблю пиццу.
Скопировать
Pizza!
Well, I like pizza.
Everybody loves pizza.
- Пицца!
Ну, я люблю пиццу.
Все любят пиццу.
Скопировать
Well, I like pizza.
Everybody loves pizza.
Oh, good. We both hate mean people.
Ну, я люблю пиццу.
Все любят пиццу.
Мы оба ненавидим подлых людей.
Скопировать
That's the spirit. It's great to be here in New York.
You're in LA, Allison.
In LA. Of course we're in LA.
Я рада, что нахожусь здесь, в Нью-Йорке.
Элисон, ты в Лос-Анжелесе.
Конечно же в Лос-Анжелесе.
Скопировать
You're in LA, Allison.
In LA. Of course we're in LA.
It's great to be here, I live here.
Элисон, ты в Лос-Анжелесе.
Конечно же в Лос-Анжелесе.
Я очень рада, что здесь нахожусь., я здесь живу.
Скопировать
What can I do for you?
I hit the pavement about Lana's story on Lex, but all I found was a new pizza place.
And without the hard drive, there wasn't much of a piece.
Чем могу помочь?
Пыталась разнюхать историю Ланы про Лекса, но ничего не нашла.
Никаких данных на диске, так что истории видимо не будет.
Скопировать
Just get her a deep-dish pizza.
Why don't you get me a deep-dish pizza, with onions and sausage?
Here it comes.
Просто купи ей фирменную пиццу.
И вообще, знаешь что? Купила бы ты мне фирменную пиццу! С луком и колбасой?
Вот сейчас.
Скопировать
I mean, people are actually even starting to understand about the third of what you say.
I like like my mama when bites a coast of pizza.
Fantastic.
Обычно годикам к трем дети уже говорят так, что их понимают все вокруг.
Я люблю Молнию Маккуин, велосипеды и пиццу.
Замечательно.
Скопировать
But if he's right, this is a high priority.
La Ciudad is the most elusive and dangerous arms dealer in the world.
Last anyone heard, MI6 in London had a drop on him, but he vanished.
Но если он прав, это наш самый главный приоритет.
Ла Сиюдад наиболее неуловимый и самый опасный продавец оружия в мире.
Последнее что о нем слышали, МИ-6 делали на него облаву в Лондоне, но он улизнул.
Скопировать
He'll be fine.
-La Ciudad probably won't even be there.
-And if he is? -Is it worth the risk?
Он будет впорядке.
Ла Сиюдад возможно там даже и не будет.
А что если будет, это стоит того?
Скопировать
See, that's all you had to say.
In all seriousness, if it comes down to me and La Ciudad is there a tutorial you can take me through?
Don't worry.
Видишь, это все что тебе нужно было сказать.
Ну а сейчас про рукопышные бои, я на полном серьезе, если меня это затронет, есть какие-нибудь 20-минутные курсы что бы вы могли меня обучить?
С тобой все будет впорядке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов la pizza (ла питсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы la pizza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ла питсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение